-
1 count ****
I [kaʊnt]1. n1) conteggio, (of votes at election) spoglioto be out for the count Boxing — essere fuori combattimento, fam essere K.O.
2) Law2. vt1) (gen) contare, (one's change etc) controllaredon't count your chickens before they're hatched — non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso, non dir quattro se non l'hai nel sacco
to count the cost of — calcolare il costo di, fig valutare il prezzo di
2) (include) contareto count sb among — annoverare qn traI count it an honour (to do/that) — mi ritengo onorato (a fare/che + sub)
3. vi1) contarecounting from today — a partire da oggi, oggi compreso
2) (be considered, be valid) valere, contareit counts for very little — non conta molto, non ha molta importanza
•- count in- count on- count upII [kaunt] n(nobleman) conte m
См. также в других словарях:
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
forse — fór·se avv., s.m.inv. FO 1a. avv., probabilmente, per esprimere dubbio, esitazione o probabilità: forse è già partito, forse pioverà, forse ho sbagliato numero, forse se la caverà | come risposta: ci vediamo? forse; forse sì, forse no | con uso… … Dizionario italiano